新しい記事を書く事で広告が消せます。
Ads by Google
--/--/--(--) --:--新しい記事を書く事で広告が消せます。
[2ch]よく分からない事態
2007/08/27(月) 18:34349 :おさかなくわえた名無しさん:2007/08/24(金) 10:26:12 ID:mgehMkiU
竹製のカレースプーン便利だった。
子供をこれで救って戻すのに大変便利。
351 :おさかなくわえた名無しさん:2007/08/24(金) 10:46:36 ID:pvM1dprW
>>349
よくわからない事態が起きているようだ
352 :おさかなくわえた名無しさん:2007/08/24(金) 10:51:20 ID:anRHWuUP
>>351
素直に読むと竹製スプーンは人命救助に役に立つということか?
竹製スプーン恐るべしw
大人だけど救ってくれ
すっくえーる すっくえーる! すっくえーる!!
>>702
結局どういうことだったの?
_,,..,,,,_ ビダァァァン!!
/ ;' 3 ヽヾヽ ビダァァァン!!!
〃 i ,l ビダァァァン!!!
‘ ,_,,..((,,_ 〃ゝ U j! _ )))_ ∴ ,“ ビダァァァン!!!
,J∵/ ;' 3 `ヽーっ ) ソノ'" ヽ从/; ’
) : l ⊃ ⌒_つ,..ェ‐'´ ⊂ j! ゞ・,‥¨
.¨ ・`'ー---‐'''''"  ̄゛'''''‐---ー '¨・:‘ .
>>709
サンクス!
>>710=708
わかったのかよ!?w
>>709
この説明オレには難しすぎるw
今の僕〜には 理 解 で き な い ♪
>>709
余計わからなくなった
>>711
俺>>708だが全くわからん…。
>>716
×・・・・救う
○・・・・すくう
>>717
いやそれで分かる奴いないと思うが
あー、わかった!(かもしれない)
育児関係→まとめて料理を作ってから、子供用に「とりわけ」をする
熱帯魚関係→水槽の掃除をする時に稚魚を外に出してまた戻す
どっちにしろ「救う」じゃなくて「掬う」だけど…
で、710はどう解釈したの?
いやもうどんな説明聞いても、頭のなかに
ビダァァァン!!! が響くわけだがw
コメント
コメントの投稿
トラックバック
- トラックバックURL:
- http://namaketei2.blog114.fc2.com/tb.php/144-9b296fb6





